Важна рэй Ігнат Буйніцкі
Ў танцах нашых водзіць,
Аж здаецца – усё чыста
Хадыром з ім ходзіць.
Калі пусціцца скакаці, –
Ажна сэрца скача;
Лепшых танцаў і ўвесь Піцер
Бадай што не бачыў.
Ці «Мяцеліца», ці «Юрка»,
«Мельнік», ці «Антошка», –
Ўсё ў яго сыходзіць гладка,
Не змыліць ні трошка.
Пад дуду і пад цымбалы
Топне, прыспявае...
Сцеражыцеся, ўсе людзі:
Беларус гуляе!
Не ўнімайся ж і скачы нам,
Покі сілы хваціць,
Мо пачнуць і думкі нашы
Весялей скакаці!
Я перевела несколько стихов
Я перевела несколько стихов Янки Купалы на русский язык
Это:
Моё терпе6ие
Если спросят
Врагам Белоруссии
Деревня
Отступник
А она...
Моя молитва
А ты, сирота...
Обними
-------
И Григория Бородулина
-
Униатское сердце
Боже сострадай
Верою жива
Поэзия - болезнь веков
Век человеческий
----------------------------------------
Белорусским языком я не владею - помогают друзья на Стихи.ру.
Не всегда найду год публикации.
Не поможете?
Вельмі добра
Вельмі добра
Ігнату Буйніцкаму
Ігнату Буйніцкаму
прыгожы твор
прыгожы твор
Янка
Завжди хотів познайомитися з творчістю Янки Купали. І ось нагода... Щиро дякую засновникам сайту.
З великою повагою Момот Павло Васильович, Харків, Україна.