Вершы беларускіх паэтаў

Нацыянальны паэтычны партал

Уваход

Раiм наведаць


Каб дадаць спасылку
на Ваш сайт, пiшыце ў
зваротную сувязь

Лічыльнікі

Водар шакаладу і Eclаt

Сярэдняя: 4.6 (5 галасоў)

Я прыйшоў, вым’учаны прастудаю,
Перайшоў парог, нібы мяжу.
Я прыйшоў з праблем надзённых грудаю,
Не гані, я трошкі пасяджу.

Слухай, мне твае патрэбны дотыкі,
Водар шакаладу і Eclаt,
Ведаеш, цяпер не да эротыкі -
Адпусці грахі мае назад.

Адштурхні іх з берага на лодачцы,
Пакладзі ў яе турботны ком.
Стане лепш, я тут жа знікну ў фортачцы
З першым мімалётным скразняком.



верш так сабе.

верш так сабе.

Гэта пераклад майго верша з

Гэта пераклад майго верша з рускай мовы. Калi цiкава, вось арыгiнал:

Запах шоколада и духов

Махнач Сергей Юрьевсын

Я пришёл, измученный простудою,
Чуть дышал - тиски сдавили грудь.
Я пришёл с проблем насущных грудою,
Не гони, я посижу чуть-чуть.

Мне нужны твои прикосновения,
Запах шоколада и духов.
Почитай свои стихотворения,
Отпусти мне парочку грехов.

Подойди и рядом сядь на корточки,
Пусть растает мрачных мыслей ком.
Станет легче - я исчезну в форточке
С первым проходящим сквозняком.
29.09.2011

верш так сабе.

верш так сабе.

Глядзi адказ вышэй)))

Глядзi адказ вышэй)))

верш так сабе.

верш так сабе.